Παρασκευή 8 Ιουλίου 2016


cling, swing, spring, sing, swing up into the apple tree

…πόσες φορές, όλοι μας, παιδιά ακόμη, 
καθισμένοι σε μια κούνια 
– ξέρεις από αυτές που έφτιαχναν οι παππούδες και οι πατεράδες μας, 
τις απλές, 
αυτές με τη μια τάβλα και την τριχιά ή αυτές με το παλιό λιωμένο λάστιχο του αυτοκινήτου – γελάσαμε, φωνάξαμε, 
νοιώσαμε ελεύθεροι, 
νοιώσαμε ατρόμητοι ή και φοβηθήκαμε 
και λίγο αργότερα στριμωγμένοι ερωτευτήκαμε…

…ψηλά, πιο ψηλά, πιο δυνατά – κούνα με!

…πόσες φορές, όλοι μας, παιδιά ακόμη, 
καθισμένοι σε μια κούνια 
– ονειρευτήκαμε το μέλλον 
– ένα μέλλον που τότε το κρατούσαμε γερά, 
ένα μέλλον που ήταν ένα σκοινί δεμένο στο πιο γερό κλαδί του δέντρου 
– ένα κλαδί που τώρα δεν υπάρχει και ένα σκοινί που τώρα πληγώνει…

…κράτα το γερά, σφίξε το, βάψε το κόκκινο, άλλαξέ το!
…ψηλά, πιο ψηλά, πιο δυνατά – κούνα με!




[ο τίτλος cling, swing, spring, sing, swing up into the apple tree είναι μια φράση του ποιήματος New Hampshire της συλλογής Landscapes του T.S. Eliot το 1933]

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου